užitečné články

Pět nejlepších jazykových překladových nástrojů

Když potřebujete přeložit jeden jazyk do druhého, buď jen kvůli komunikaci, nebo protože se snažíte něco číst, máte spoustu možností - prostě nejsou tak skvělí na to, aby zachytili, co původní jazyk ve skutečnosti znamenal, aniž by to znělo hloupě. Tento týden se díváme na pět z nejlepších na základě vašich nominací.

Začátkem týdne jsme vás požádali o vaše oblíbené nástroje překladu jazyků a odpověděli jste několika solidními tipy. Zde je prvních pět, v žádném konkrétním pořadí.

Google Překladač

Většina lidí již Google Translate zná. Je to celkem všudypřítomné, funguje poměrně dobře, je integrováno s dalšími produkty Google, jako je například automatický prohlížeč Chrome v prohlížeči a více aplikací pro Android, které předávají vestavěnou aplikaci Přeložit pro věci, jako je překlad tweetů nebo textu na webových stránkách nebo v e-maily. Podporuje desítky jazyků a díky automatické detekci odstraní potíže s určováním jazyka, který čtete. Můžete snadno překládat celé webové stránky nebo dokumenty. Není to dokonalé a rozhodně padá na složité věty a kontext, ale stále je to jedna z nejlepších bezplatných, dostupných na webu a dostupných mobilních možností.

V nominačním vláknu jsem vysvětlil, že Google Translate byl pro mě nedávný výlet do zahraničí obrovským přínosem - byl jsem schopen stáhnout jazykové balíčky pro offline použití, takže jsem nevyčerpával cenná mobilní data, když jsem byl venku a asi, a já nemuseli být připojeni k Wi-Fi, abyste mohli aplikaci používat. Navíc, audio komponenta znamenala, že jsem byl schopen poslouchat rodilého mluvčího (nebo rodilý mluvící algoritmus) mluvit fráze, které jsem přeložil nahlas, abych je mohl v případě potřeby parrotovat zpět. Několik z vás uvedlo, že Překladač Google často padá na kontext a slova, která mají více významů v závislosti na tom, jak jsou používána, a to je spravedlivá kritika. Více si můžete přečíst v jeho nominačním vláknu zde.

překladač Bing

Bing Translator, produkt společnosti Microsoft, je překladový modul zabudovaný do Windows Phone a také se vyznačuje tím, že je posledním velkým překladovým modulem na webu s bezplatným rozhraním API, takže vývojáři se na něj často spoléhají, aby mohli překládat svůj překlad v aplikaci funkce (protože Google nutí vývojáře platit za přístup.) Podporuje také desítky jazyků, má vestavěnou automatickou detekci, může překládat webové stránky nebo nahrané dokumenty a schopnost uživatelů hlasovat překlady nahoru nebo dolů v závislosti na jejich přesnosti. Má funkce mluveného slova pro některé jazyky, ale ne pro všechny, a nabízí záložky pro použití nástroje Bing Translator v jakémkoli prohlížeči rychle kliknutím na tlačítko. Jedno místo, které Bing Translate opravdu vyniká, jsou funkce OCR a rozpoznávání textu v aplikaci Windows Phone - aplikaci můžete podržet až do neznámého textu, i když je v různých postavách, a aplikace ji přeloží přímo na obrazovku pro ty číst.

Ti, kdo pro ni hlasovali, ocenili ve své nominační aplikaci aplikaci Windows Phone pro snadný překlad, přičemž zdůraznili funkce OCR, které jsme právě zmínili, a hlasové funkce aplikace, takže můžete mít rodilého mluvčího nahlas mluvit, co od vás chtějí. porozumět a nechat aplikaci buď mluvit, nebo zobrazit, co vám řekli ve vašem vlastním jazyce. Více se o tom dočtete v jeho nominačním vláknu zde.

Linguee

Linguee je méně překladatelskou službou, protože se jedná o překladový slovník a vyhledávací stroj. Přestože pro vás nebude překládat dokumenty nebo webové stránky, můžete vždy psát slova v jazycích, kterým nerozumíte, a vidět významy, kontextové překlady a další dokumenty po celém webu, kde je slovo správně používáno, takže můžete získat cítit, jak se používá. Rovněž nenabízí možnosti mluveného slova jiných služeb, takže se pravděpodobně nepoužívá pro rychlá slova nebo fráze, s nimiž se můžete setkat jinde, nebo na věci, jako jsou tweety a příspěvky na Facebooku od vašich přátel v jiných jazycích. Je však užitečné pro lidi, kteří mají texty proplétat a snaží se je překládat sami, nebo pro lidi, kteří se učí jiný jazyk, kteří potřebují malou pomoc se složitými slovy nebo frázemi. Pokud potřebujete rychlý a pohodlný překladatelský nástroj, není to tak - ale pokud hledáte skutečný slovník nebo slovníkový nástroj, který vám také poskytne bohatý kontext, Linguee je více než robustní. Více o službě si můžete přečíst na její stránce o stránce.

Ti z vás, kteří nominovali Lingueeho, poukázali na skutečnost, že je to trochu oddělené od ostatních nástrojů v seznamu, jejichž cílem je poskytnout vám porozumění, aniž by se daný jazyk skutečně učili. Linguee je spíše nástrojem pro studenty jazyků nebo někoho, kdo dělá skutečný překlad nebo výzkum. Mnozí z vás také poznamenali, že Linguee a Google Translate se navzájem pěkně komplimentují a mohou být použity ve spojení mezi sebou nejen proto, aby získaly rychlé překlady, ale také poskytovaly podrobnější kontext a význam pro vše, co překládáte. Přečtěte si více podrobností v jeho nominačním vláknu.

WordLens

WordLens je intelektuálem lidí ve společnosti Quest Visual, kterou nedávno získala společnost Google, takže nyní očekávejte, že se některé z jeho funkcí začnou v Google Translate kdykoli vrátit. WordLens vytvořil vlny zpět v roce 2010, protože jeho aplikace pro iPhone a Android byly některé z prvních, které nabízejí překlady v reálném čase, na fotoaparáty - kde jednoduše držíte zařízení v neznámém jazyce a necháte jej znovu vykreslit ve vašem rodném jazyce přímo před vašimi očima. Když to bylo nové, bylo to poprvé, co někdo viděl něco podobného, ​​a aplikace stále fungují pozoruhodně dobře. Nejsou sice dokonalí, ale mohou být užitečné pro čtení uličních značek, nabídek a jiných tištěných dokumentů, které je třeba překrýt. Díky získání společností Google je nyní WordLens zdarma a kdokoli si může zdarma stáhnout aplikace pro Android, pro iOS nebo dokonce pro Google Glass. Stále podporuje pouze několik jazyků, ale je zcela zdarma, funguje dostatečně dobře a svým způsobem funguje kouzlo před vašimi očima.

Ve svém nominačním vláknu ti z vás, kteří podporovali WordLens, rychle poznamenali, že aplikace určitě nefunguje dokonale, ale je to skvělý nástroj a skvělý krok na cestě k univerzálnímu textovému překladači, který může kdokoli kdykoli použít, jen tak, že zvednou zařízení na něco, co potřebují přečíst. Mnozí z vás také poznamenali, že WordLens funguje zcela offline, což také znamená, že si před použitím musíte stáhnout jazykové balíčky, které potřebujete. Čtenář Saralinda, který ji nominoval, poznamenal, že to bylo užitečné při nedávné cestě do Kostariky a zážitky ze skutečného světa je vždy dobré slyšet. Více se dočtete zde.

Vyškolený lidský překladatel

Na konci dne všechny nástroje a slovníky automatického a strojového překladu padají ve srovnání s vyškoleným lidským překladatelem, který strávil roky studiem a skutečným porozuměním jazykům, které potřebujete překládat. Žádný algoritmus ani naprogramovaný zdroj - alespoň dosud - nebyl schopen náležitě zachytit kontext, význam, tón a dokonce ani ohýbat způsob, jakým může lidská bytost komunikovat, pokud znají více jazyků. Dokud jsou jazyky takové, jaké jsou - lidské způsoby komunikace - bude velmi obtížné přijít se strojem nebo automatickým nástrojem, který jej dokonale přeloží.

Mnozí z vás na to upozornili ve svém nominačním vláknu a zdůraznili, že někteří z vás jsou profesionální překladatelé a lidé by se neměli spokojit s ničím jiným. Samozřejmě, že ne každý z nás má právo najmout si profesionálního překladatele nebo najít někoho, kdo zná jak náš rodný jazyk, tak jazyk, který čteme pokaždé, když se spojíme s někým, kdo žije v zahraničí prostřednictvím e-mailu, nebo je sledujeme na Twitteru, nebo narazit na webovou stránku, kterou bychom rádi četli, ale nerozuměli jí, takže zatímco překladatel je určitě „nejlepším“ překladatelským nástrojem, rozhodně to není nejpřístupnější pro běžné lidi. Navíc se chcete ujistit, že nemáte takového překladatele. Samozřejmě, pokud vidíte potřebu překládat jazyky často, můžete se jen lépe učit jazyky, kterým chcete porozumět, a máme spoustu skvělých nástrojů a tipů, které vám pomohou také začít touto cestou. Mezitím si můžete přečíst nominační vlákno zde.

Nyní, když jste viděli prvních pět, je čas dát je do celkového hlasování a určit vítěze.

Přečtěte si více!

Tento týden se nezmiňuje čestná zmínka, protože kandidáti z výše uvedených vypadli velmi rychle. Chcete, aby vaše osobní favorit, i když nebyl v seznamu?